The Toronto Comic Arts Festival returns to Tokyo to participate in several comics events!

The Toronto Comic Arts Festival exists to promote Canadian Comics and Culture at home and abroad year-round. This year is literally the biggest year in the history of our trips, as TCAF’s contingent of comic makers will be joined by counterpart festival QUEBEC BD and a full-contingent of French-Canadian comic/BD creators too! In total, more than 17 Canadian authors will be exhibiting at Japanese comics festivals and participating in various events around Tokyo!

Event information below. Most artists will be at all events, unless otherwise noted in the event description. Full Artist bios are below. TCAF in Tokyo header by Kagan McLeod.

EVENT INFO

Brave & Bold Artist Alley Tokyo
At Cotton Commercial Center 4F, 8-10 Nihonbashitomizawachō, Chūō-ku, Tōkyō-to 103-0006, Japan
Friday, November 23, 10:00-17:00
2500 Yen Admission, Tickets on sale day-of
Featuring: Johnnie Christmas, Brenden Fletcher, Karl Kerschl, Cameron Stewart
http://carrysansui.sakura.ne.jp/TOKYO/
At this popular artist alley event, more than 30 artists from Japan and around the world will drawing and sign for fans all day.
CAT – Comic Art Tokyo
At Temple University, Japan Campus, 2 Chome-8-12 Minamiazabu, Minato-ku, Tōkyō-to 106-0047, Japan
Saturday, November 24, 11:00-18:00 (TBC)
500 Yen Suggested Donation
Featuring: All Artists
http://www.comicarttokyo.com/
Tokyo’s Indy Comic Event returns to Temple University. All of the TCAF artists listed below will be in attendance, but there will likely be two shifts of artists each for half a day (morning and afternoon). A full schedule will be posted here once space and timing has been confirmed.
Kaigai Manga Festa 2018 / Tokyo International Comic Festival 2018
At Tokyo Big Sight, 3-11-1 Ariake Koto-ku, Tokyo (Part of Comitia 126)
Sunday, November 25, 2018, 11:00-16:00
1000 yen admission fee to Comitia 126
Featuring: All TCAF and Quebec BD Artists
https://www.kaigaimangafesta.com/
Kaigai Manga Festa is Japan’s first event introducing international comics to Japanese artists. With support from cultural organizations, festivals, and embassies, Kaigai Manga Festa (later renamed in English Tokyo International Comic Festival) features dozens of artists from around the world presenting their work. In addition, there are talk-show panel discussions between creators. TCAF will have a large booth in the center of it all!
Manga From Canada! Canada Comics, Publishing, and International Exchange
At The Embassy of Canada in Tokyo, 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8503 Japan
Tuesday, November 27, 6pm-8pm
Private Event, Registration Required, Information To Come
Featuring: All artists
The Canadian Embassy, in coopraeration with the Quebec State Government Overseas Office, TCAF, and Quebec BD, will host a unique evening exploring Canadian Comics Publishing. Comics, BD, Manga, whatever you call it Canada is home to some to unique talents, perspectives, and is publishing some of the greatest comics in the world. TCAF’s Christopher Butcher and Quebec BD’s Thomas-Lous Cote will present an overview of the Canadian Comics Publishing Market, featuring over 17 Canadian creators in attendance. Then in a special discussion, Christopher will interview creators with unique perspectives on international publishing and comics creation, including Japanese-Canadian author Takeshi Miyazawa (Mech Cadet Yu, Ms. Marvel, Runaways) and more guests TBA. The evening will also include a large display of Canadian comics and graphic novels from over a dozen publishers, and an exhibition of original TCAF artworks.
As this is an Embassy event, advance registration is required. Registration information will be made public in early November.

Festival Staff

TCAF will be represented at these events by staff including Terence Abrahams, Jocelyne Allen, Peter Birkemoe, Christopher Butcher, Cleo Peterson, and Jarrett Samson.. TCAF is also grateful for the assistance of Mimmy Shen and Aki Yanagi in helping to manage our participation in these events!

Exhibiting Groups:

TCAF – The Toronto Comic Arts Festival
トロント・コミックアート・フェスティバル(TCAF

The Toronto Comic Arts Festival exists to promote the breadth and diversity of comics, and what is considered comics, as a legitimate medium of literary and artistic worth. We seek to promote the creators of these works in their broad and diverse voices, for the betterment of the medium of comics and to reach as wide an audience as possible for them. The annual TCAF Festival is held each May in Toronto, Canada, in partnership with The Beguiling Books & Art and Toronto Public Library. In addition, TCAF undertakes several international trips each year to promote Canadian comics, their creators, and Canadian publishers, to new audiences around the world.

トロント・コミックアート・フェスティバル(TCAF)は、文学的、芸術的な価値を備えた正当なメディアであるコミック、およびコミックと捉えられているものの幅広さと多様性を多くの人に伝えることを目的とするイベントです。クリエーターたちの様々な声を広く発信することを通じてコミックというメディアを進化させ、できる限り広範囲の読者に届けることを目指しています。TCAFは、ビガイリング・ブックス・アンド・アート、トロント公共図書館との協力により、毎年5月にカナダのトロントで開催されます。さらに、カナダのコミックとそのクリエーターを世界中の新しい読者に紹介するため、毎年国外でも実施されています。

Quebec BD
ケベックBDフェスティバル

ケベック・バンド・デシネフェスティバルは、特に、ケベック州発のバンド・デシネの普及のためのイベントや活動の企画、制作を行っている。1988年以来、様々なケベックの作家や業界の人々との交流、プロジェクトの展開、人々の心に残るイベントとして、第9番目のアートの発展に力を注ぐ。

Québec BD a pour mandat de concevoir et organiser des événements et des activités de promotion pour la bande dessinée, particulièrement celle créée au Québec. Depuis ses débuts, en 1988, l’organisme travaille aussi au développement du 9e art en permettant aux auteur.e.s et aux différents intervenant.e.s du milieu de se rencontrer, d’échanger et d’être au cœur d’activités d’animation et d’apprentissage auprès du public.

Québec BD’s mission is to organize events and promotional activities for comics, particularly those created in Quebec. Founded in 1988, the organization has also been working on the development of the 9th art by helping the authors and the various actors of the comic world to meet, to develop projects and to be at the heart of public activities.

The Beguiling Books
ざーびがいりんぐ

Celebrating its 30th Anniversary in 2017, The Beguiling is North America’s finest comic book specialty shop. Located in Toronto, Canada, The Beguiling carries the most diverse and eclectic array of comics imaginable, from art comix and indies to superheroes to BD to manga and more! The Beguiling also represents the original art sales of dozens of fantastic artists, check out beguilingbooksandart.com for everything!

Exhibiting TCAF Authors:

Michele Assarasakorn / ミシェル・アサラサコーン 

Michele is a digital painter based out of BC, Canada. She has experience working in animation/film/games and comics. She is best known to comic fans as the background painter for the series’ Gotham Academy (DC Comics) and Isola (Image Comics), working with series lead artist Karl Kerschl. http://msassyk.com.

ブリティッシュ・コロンビア州を本拠地として活動するデジタル画家。アニメーション、映画、ゲーム、コミックの製作を経験し、コミックファンには ”Gotham Academy”(DCコミックス)、”Isola”(イメージ・コミックス)の背景画で知られる。主な作品はhttp://msassyk.com で。

Rupert Bottenberg / ルパートボッテンベルク

Rupert Bottenberg is a Montreal-based illustrator, muralist, writer and editor. He is a co-director of the En Masse collaborative art initiative, the director of the animation section of the Fantasia Film Festival, and founder of the Montreal Comic Art Jams. In 2012 he released his debut solo book of comix and artwork, Traumstadtdenken (Éditions Trip), which won the annual Bédélys Indépendant award. In 2017, Bottenberg released two books, Traumstadtdenken 2 (Éditions Trip) and Fourscore Phantasmagores (ChiGraphic).

http://enmasse.info/artist/rupert-bottenberg/

Johnnie Christmas / ジョニー・クリスマス

Johnnie Christmas is the co-creator of the graphic novel series Angel Catbird (Dark Horse Comics) with acclaimed writer Margaret Atwood. His newest work is adapting venerable SF author William Gibson’s script for the film ALIENS 3 into a graphic novel coming in early 2019 from Dark Horse Comics. He co-created the critically acclaimed Image Comics series Sheltered (with Ed Brisson), which has gone on to translation in multiple languages. He is the creator, writer and artist of Firebug from Image Comics, as well as co-creator of the sci-fi series Pisces. He is a graduate of the Pratt Institute in Brooklyn, NY, earning a BFA in Communication Design/Illustration. Johnnie makes Vancouver, B.C. his home. http://johnniechristmas.com/

著名な小説家マーガレット・アトウッドと共同で、グラフィック・ノベルシリーズ “Angel Catbird” (ダークホース・コミックス)を製作。最新作はSFの大家ウィリアム・ギブソンによる映画「エイリアン3」の脚本を原作とするグラフィック・ノベルで、2019年前半にダークホース・コミックスから刊行予定。エド・ブリッソンとの共作で高い評価を受けたシリーズ “Sheltered” (イメージ・コミックス)は、複数の言語に翻訳されている。”Firebug”(イメージ・コミックス)を発案、執筆、作画し、SFシリーズ “Pisces” を共作。ニューヨーク、ブルックリンのプラット・インスティテュートで美術学士号(コミュニケーション・デザイン/イラストレーション)を取得。ブリティッシュ・コロンビア州バンクーバー在住。

Matt Daley / マット・デイリー

Matthew Daley is an illustrator and comic artist combining hand-created textures, stamps and found objects into vector illustrations to create a rugged, painterly look. He has been published in the Boston Globe, Toronto Star, Today’s Parent, and the Wall Street Journal. As half of the duo PlierPants, with writer Cory McCallum, Matthew has self-published comics since 2012 including the neo-noir tale The Pig Sleep: A Mr. Monitor Case, which won the Gene Day Award for best self-published comic at the Joe Shuster Awards in 2013. Matthew lives in Toronto, Canada with his wife Lindsay and cat Mistress Muffin. http://shinypliers.com/

イラストレーター/コミック・アーティスト。手描き、スタンプ、ファウンド・オブジェクトを組み合わせて描いた、無骨な絵画調のベクトルイラストレーションが特徴。ボストン・グローブ、トロント・スター、トゥデイズ・ペアレント、ウォールストリート・ジャーナルに作品を掲載。2012年よりライターのコリー・マッカラムとのコンビでコミックを自費出版。ネオ・ノワールの “The Pig Sleep: A Mr. Monitor Case” は、2013年のジョー・シャスター賞で最も優れた自費出版コミックに与えられるジーン・デイ賞を受賞。妻、愛猫と共にトロントで暮らす。

Alex Degen / アレックス・デジャン

Alex Degen is the creator of the graphic novel Soft X-Ray/Mindhunters, published by Canada’s Koyama Press. He was born in Brooklyn, NY. After a time in Tokyo, he now lives and works in Connecticut. He made his Koyama Press debut with Mighty Star and the Castle of the Cancatervater (2015), and he’s appeared in various anthologies including The Best American Comics edited by Jonathan Lethem. http://adactivity.tumblr.com/

グラフィック・ノベル “Soft X-ray/Mindhunters”(コヤマプレス)の作者。ニューヨークのブルックリンに生まれ、東京で暮らした経験を持ち、現在はコネチカット州在住。2015年に “Mighty Star and the Castle of the Cancatervater”(コヤマプレス)でデビューし、作品は ” The Best American Comics”(ジョナサン・レサム編)をはじめ多くのアンソロジーに収録されている。

Brenden Fletcher / ブレンダン・フレッチャー

Brenden Fletcher is a Canadian comic book writer whose current projects include Motor Crush and Isola for Image Comics, and Ghost in the Shell: Global Neural Network for Kodansha. Previous work includes the New York Times best-selling Batgirl of Burnside, the the YA mystery/adventure series Gotham Academy, and Entertainment Weekly’s “Best New Series” of 2015, Black Canary, all for DC Comics. He contributed the acclaimed Flash story to the Eisner and Harvey Award winning Wednesday Comics, co-created the Power Rangers: Pink mini-series for BOOM Studios and contributed to the Attack on Titan Anthology for Kodansha. https://www.brendenfletcher.com/

カナダ人のコミック作家。近作は “Motor Crush”、”Isola”(イメージ・コミックス)、” Ghost in the Shell: Global Neural Network”(講談社)など。主な作品に、ニューヨーク・タイムズ・ベストセラーに入った “Batgirl of Burnside”、ヤングアダルト向けミステリー/アドベンチャーシリーズの “Gotham Academy”、2015年にエンターテインメント・ウィークリー誌の「最優秀新シリーズ」に選ばれた “Black Canary”(全てDCコミックス)などがある。ウェンズデイ・コミックス 誌の人気連載で、アイズナー・アンド・ハービー賞を受賞した “Flash” のストーリーを執筆。” Power Rangers: Pink(ブーン・スタジオズ)を共同製作し、” Attack on Titan Anthology”(講談社)に作品が収録される。

Matthew Forsythe / マシュー・フォーサイス

Matt lives in Montreal, Quebec, Canada, where he creates picture books, comics, and design for animation. His first comic, Ojingogo (Drawn & Quarterly) was nominated for two Eisner awards and won a Doug Wright Award for Best Experimental Comic. He followed in up with the comics Jinchalo (D&Q), Comics Class (Koyama Press), and short comics for the Adventure Time comic book series. Recently he was the Lead Designer on the animated series ‘Adventure Time’ at Cartoon Network, and illustrated the children’s picture books The Brilliant Deep (Chronicle Books), The Bad Mood & The Stick (Little Brown), and The Gold Leaf (Enchanted Lion). http://www.comingupforair.net/

ケベック州モントリオールに住み、絵本、コミック、アニメーションのデザインを製作。コミック第1作の “Ojingogo”(ドローン・アンド・クォータリー)は、アイズナー賞2部門にノミネートされ、ダグ・ライト最優秀実験的コミック賞を受賞。続いて “Jinchalo”(D&Q)、” Comics Class”(コヤマプレス)、コミックシリーズ ” Adventure Time” 向けの短編作品を発表。近年はカートゥーン・ネットワークのアニメーション “Adventure Time” の主任デザイナーを務め、絵本 “The Brilliant Deep”(クロニクル・ブックス)、” The Bad Mood & The Stick”(リトル・ブラウン)、” The Gold Leaf”(エンシャンテッド・ライオン)を作画。

Karl Kerschl /カール・ケルシュル

Karl Kerschl the Canadian writer/illustrator of series including The Abominable Charles Christopher, Gotham Academy, and ISOLA (Image Comics). He has been drawing comics professionally for more than twenty years. His clients include DC Comics, Marvel, Image, Dark Horse, Netflix, Ubisoft, and Dreamworks Animation. https://www.karlkerschl.com/

カナダ人のライター/イラストレーター。主なシリーズ作品に “The Abominable Charles Christopher”、” Gotham Academy”、” Isola”(イメージ・コミックス)がある。プロのコミック作家として20年以上のキャリアを有し、DCコミックス、マーベル、イメージ、ダークホース、ネットフリックス、ユービソフト、ドリームワークス・アニメーションなどに作品を提供している。

Renee Nault 

Renee Nault is the artist of the Handmaid’s Tale graphic novel, and the author and artist of Witchling. She is known for her vivid and dreamlike illustrations in watercolour and ink. Her work has appeared in books, magazines, and advertising worldwide. She currently lives in Victoria BC.

https://www.reneenault.com

Angela Pan /アンジェラ・パン

Angela Pan lives in Vancouver, Canada. She is an honours graduate from Sheridan College’s animation program, and has worked in the animation industry for 4 years as a background painter and environment designer. She also works as an illustrator and comics creator, self-publishing numerous short works. https://www.angelapanart.com

トロント在住。シェリダン・カレッジ アニメーション学科卒(優等賞)。4年にわたり背景画家、環境デザイナーとしてアニメーション業界で経験を積みながら、イラストレーター/コミック作家として活動し、多くの短編を自費出版している

Mike Parsons
マイク・パソンズ

Mike Parsons is a Toronto based fine artist who uses black and white ink drawings, comic books, graffiti street art, and animations to express an optimistic warning towards future days.“HEY APATHY!” is an ongoing artistic investigation into the city, people, monsters and existence in general. Since 2001 the “HEY APATHY!” artworks have been featured in over 25 major exhibitions winning awards and honors from the Canada Council for the Arts, the Ontario Arts Council, the Toronto Arts Council, and the Art Gallery of Ontario. http://heyapathy.com/

トロント在住で、白黒コミック、インク画、ストリートアートなどを通して未来に対する警告を楽観的に 表す美術家である。「HEY APATHY!」(や! 無気力!)という風刺的なタイトルの作品では、都会、人物、怪物や存在自体について芸術的な検討を描いて続く。物語のようなイラストは、 2001 年以来大きいな展覧会で25回以上公表されて、「カナダ カウンシル フォー ジ アーツ」、「オンタリオ アート ・ ・ ・ ・ ・ ・カウンシル」、「トロント アート カウンシル」や「アートギャラリー オブ オンタリオ」から様々な賞 ・ ・ ・ ・や奨学金を獲得する。

Cameron Stewart
キャメロン・スチュワート

Cameron Stewart is a New York Times Bestselling writer/artist. His work includes the series Motor Crush from Image Comics, Batgirl of Burnside (DC Comics), Fight Club 2 (Dark Horse Comics), Batman & Robin (DC Comics), The Other Side (DC Comics), Sin Titulo (Dark Horse), and much more. He lives in Toronto Canada. https://www.instagram.com/cameronMstewart/

作品がニューヨーク・タイムズ・ベストセラーに入った実績を持つライター/アーティスト。” Motor Crush”(イメージ・コミックス)、” Batgirl of Burnside”(DCコミックス)、” Fight Club 2“(ダークホース・コミックス)、” Batman & Robin” (DCコミックス)、” The Other Side” (DCコミックス)、” Sin Titulo” (ダークホース・コミックス)など作品多数。トロント在住。

Christine Wong

Christine Wong is an illustrator and cartoonist based from Toronto, Canada, and currently living near Tokyo, Japan. She is a recent graduate from Animation at Sheridan College, and was the founding president of Sheridan’s Comic Making Club, BOPU Squad. She is also a member of the comics collective Hello Boyfriend, and exhibits at various conventions and zine fairs in Canada and the USA. https://onechrispy.com/

トロントを本拠地として活動するイラストレーター/カートゥーニストで、現在は東京近郊に住む。シェリダン・カレッジ アニメーション学科を最近卒業。在学中にコミック製作クラブ BOPUスクワッドを創設し、部長を務める。コミック製作者グループ「ハロー・ボーイフレンド」のメンバーで、カナダと米国の様々な見本市やジーンフェアに作品を出展。

Unfortunately Christine Ng and Kara Sievewright will no longer be able to participate in this trip.

Exhibiting Québec BD Authors

Stéphanie Leduc (ステファニー・ルデュック)
http://stephanieleduc1.weebly.com/

ステファニー・ルデュックはケベックの専門学校でアニメーション画を学んだ後、バンド・デシネを大学で専攻。その直後、ヨーロッパで、週刊誌「スピル」や雑誌「ランフスト」にショートストーリーが掲載され注目された。2010年にはGlénat Québec社から「ティティ・クラプティ」が出版された。その他、ファンタジックな物語「神々のいない地」も出版された。歴史にファンタジーのテイストを加え、現実の世界と対比させた世界を描くことが多い。ストーリー、デッサン、彩色まで一人で受け持ち、自身を作家、制作者、翻訳家と表現する。最近の彼女のエロティックなシリーズ「ドリャド」では自費出版し、Laduchesse社と契約している。

Stéphanie Leduc fait des études universitaires en bande dessinée, précédées d’études collégiales en dessin animé au Québec. Peu après, elle se fait remarquer en Europe avec quelques histoires courtes à titre d’auteur complet pour l’hebdomadaire Spirou et le magazine Lanfeust. En 2010, elle nous fait découvrir l’univers mirifique de Titi Krapouti et cie publié aux éditions Glénat Québec. Dans un autre style, sa saga fantastique Terre sans dieux est publiée aux éditions Vents d’Ouest en Outaouais. Stéphanie Leduc a un fort penchant pour les histoires à saveur fantasy dans des mondes parallèles au nôtre. Comme elle fait le scénario, le dessin et la couleur, elle aime se décrire comme une auteur-compositeur-interprète. Mais avec sa nouvelle série érotique, Dryade, elle ajoute une nouvelle corde à son arc et devient éditrice en auto-publiant le livre pour lequel elle signe Laduchesse.

Stéphanie Leduc studied comic books in university, and did college studies in animated drawing. Shortly afterward, she won notice in Europe with several short stories for the weekly Spirou and the magazine Lanfeust. In 2010, she revealed the fabulous universe of Titi Krapouti, published by Glénat Québec. Stéphanie Leduc has a strong bent for fantasy set in parallel universes. She does the writing, design and coloring. But with her new erotic series, she is adding a new string to her bow by becoming a publisher, by self-publishing her book Dryad, as Laduchesse.

Thierry Labrosse (ティエリー・ラブロッス)
http://thierrylabrosse.com/blog/

19歳で「ゴールドラック」(日本名:UFOロボ グレンダイザー)のテレビシリーズの小学生向けのイラストレーターとしてデビューする。80年代の終わり、モントリオールの有名な広告代理店から声が掛かる。アニメーション画を短期間描いた後、バンド・デシネのキャリアをスタートさせた。フランスの「バグ・ハンター」と「モレア」(第五巻まで)のイラストを担当。アルレストンが脚本を担当した。2010年には、2111年の荒廃したモントリオールを描いた空想的三部作「Abイラト」に一人で着手する。最近ではユーモラスな「デッドチャーリー」シリーズを手懸ける。近日La Majorette社より発刊される。
Thierry Labrosse débute sa carrière d’illustrateur à l’âge de 19 ans en dessinant un agenda d’écoliers pour la mythique série télévisée Goldorak. À la fin des années 80, les plus grandes agences de publicité à Montréal font appel à ses services. Après un bref passage en dessin animé, il commence enfin sa carrière en bande dessinée. Là, pour le compte d’éditeurs en France, il dessine l’album Bug Hunters et les 5 premiers tomes de la série Moréa sur des scénarios d’Arleston. En 2010, il entame en solo la trilogie d’anticipation Ab irato, avec pour théâtre un Montréal ravagé de l’an 2111. Aujourd’hui, il propose à compte d’auteur la série humoristique Dead Charlie et bientôt à paraître, la bande dessinée de La Majorette.
Thierry Labrosse started his career in advertising and animation, before turning to comics. He quickly worked for European editors and collaborated with Arleston on Bug Hunters and the series Moréa. In 2010, he created the trilogy Ab Iratio, based in the ravaged Montreal of 2111. Today, he works on his humoristic series Dead Charlie and the soon to be published La Majorette.

CAB (キャブ)
http://cabfolio.com/

キャロリンヌ・ブロー(別名キャブ)は、モントリオールを本拠に、バンド・デシネ作家として活動している。Front Froid出版社から「核の冬」シリーズを出版している作家である。アメリカのBoom! Studios社の複数のコミックスの表紙を担当し、「核の冬」シリーズの第3巻の英語版がこの出版社から今年出版される。スタジオルナークに籍を置き、ルナーク社の様々なプロジェクトに参加している。「核の冬2」では2017年にオーロラ賞を受賞、ベストカナダBD作家にもノミネートされた。

Caroline Breault (alias Cab), est une auteure de bande dessinée établie à Montréal. Créatrice de la série Hiver Nucléaire chez Front Froid, elle a aussi réalisé des couvertures pour l’éditeur américain Boom! Studios. C’est d’ailleurs cet éditeur qui publiera les trois tomes de Nuclear Winter en 2018. Résidente au Studio Lounak, elle collabore à différents projets réalisés chez Lounak. Son dernier livre, Hiver Nucléaire 2, a remporté le prix Aurora 2017 en plus d’être en nomination aux Joe Shuster Awards pour le prix de meilleure auteur(re) canadien(ne).

Caroline Breault (aka Cab) is a comic book artist based in Montreal and the creator of the graphic novel series Hiver Nucléaire. Its english version, Nuclear Winter, will be published this spring by Boom! Studios. A full-time resident at Lounak Studios, she also works as a colorist and a freelance illustrator. In 2017, Cab received a nomination for the Joe Shuster Awards for best cartoonist.

Gautier Langevin (ゴーティエ・ランジュヴァン)

ゴーティエ・ランジュヴァンはモントリオールの作家、出版者である。モントリオール大学でフランス語文学の学士を取得後、ケベックでバンド・デシネを普及させるため、オリヴィエ・カルパンティエ氏と共に、Front Froid社を起業。それ以来、多くのグループに貢献した。(Le Front、TRIP、ケベックの物語と伝説、Solaris、 私は忘れない)など。Ta mère 社より2作品を出版し、Far Outのバンド・デシネを脚本化し2014年のベストカナダBD作家と2015年のべディスコーザ(ケベックBD フェスティバルから贈られる賞)のフィナリストに選ばれた。文学作品に情熱を燃やし、ジャンルを超えたSF、ファンタジー、ウェスタンなど作品には色々な要素が混在。作家、シナリオライターとしてだけでなく、スタジオルナークの出版者、副社長としても活躍。
Gautier Langevin est un auteur et éditeur né à Montréal. Après avoir complété son baccalauréat en littératures de langue française à l’Université de Montréal, il crée en compagnie d’Olivier Carpentier Front Froid, un organisme qui fait la promotion de la bande dessinée au Québec. Depuis, il a contribué à plusieurs collectifs (Le Front, TRIP, Contes et légendes du Québec, Solaris, Je me souviendrai) en plus d’avoir publié deux ouvrages aux éditions de Ta Mère et scénarisé la BD Far Out, finaliste aux Shuster Awards 2014 et aux Bédéis Causa 2015. Passionné par les littératures de l’imaginaire et le mélange des genres, son univers englobe autant la science-fiction que le fantastique ou le western. En plus de son travail d’auteur, il est aujourd’hui éditeur et Vice-président du Studio Lounak.

Gautier Langevin is a writer and screenwriter born in Montreal. After obtaining a degree in literature at the University of Montreal, he launched, with Olivier Carpentier, Front Froid, an organization that promotes comics in the province of Quebec. Since then, he joined Studio Lounak as a business partner and contributes regularly to several comics and short stories anthologies (Le Front, TRIP, Contes et légendes du Québec, Je me souviendrai). Moreover, he has published two books with Ta Mère publishing company (Sens uniques and M.I.C.H.E.L. T.R.E.M.B.L.A.Y.) and wrote the story behind Far Out, nominated for a 2014 Shuster Award and at the Bédéis Causa 2015. Today, he is also editor and Vice-président of Studio Lounak.

Francis Desharnais (フランシス・デアルネ)
http://www.francisd.com/

フランシス・デアルネは様々なコンテクストにデッサンを取り入れた。まずアニメーション映画「不満の声」はカナダナショナルフィルム(ONF)により2003年に制作された。2012年の「ブルケット」のアニメーションウェブシリーズもONFより制作された。このウェブシリーズは、2008年に400coups社から出版された書籍が元となっている。彼は、更に「芸術の戦争」(2014)で契約。「サロメと黒い人々」(2015)現代事情と社会の色々な局面を描いたバンド・デシネを発表した。彼の多くのBDは様々なフェスティバルの賞にノミネートされている。2010年以降、彼はライブドローイングというスタイルで、自身のキャリアを発展させている。ミュージシャン、または他の分野のアーティスト(演劇、サウンドアート、コンテンポラリーダンスなど)とコラボし、これにより、刺激的で豊かな作品が生み出されると認識している。
Francis Desharnais a utilisé le dessin dans plusieurs contextes. Tout d’abord avec le cinéma d’animation, où il réalise le film Rumeurs, produit par l’Office national du film du Canada en 2003. On lui doit aussi la réalisation de la web série en animation Burquette, en 2012, aussi une production de l’ONF. Cette websésérie origine de l’album du même nom paru en 2008, aux éditions 400 coups. C’est en bande dessinée que Francis Desharnais connaîtra un rayonnement accru, car en plus de Burquette, il signe La guerre des arts (2014) et Salomé et les hommes en noir (2015), des bandes dessinées prenant encrage dans l’actualité et dans plusieurs phénomènes de société. Plusieurs de ces bandes dessinées se sont vues mériter des nominations, ainsi que des prix dans de nombreux festivals. Depuis 2010, Francis Desharnais développe un nouveau pan de sa carrière par la participation à des spectacles de dessin en direct. Souvent accompagné de musiciens et d’artistes d’autres disciplines (théâtre, art audio, danse contemporaine), il trouve dans ces jumelages de nouvelles influences stimulantes et enrichissantes.
Francis Desharnais has always used drawing in different contexts, from comic to animation, from visual arts to performing arts. His first book, Burquette, was brought to the screen in an animated web series produced by the National Film Board of Canada. Another of his books, La guerre des arts, was also adapted to puppet theater. Desharnais is also known for his work on the Motel Galactic trilogy as well as Salomé et les hommes en noir and Chroniques d’une fille indigne. Since 2010, he has also participated in numerous artistic endeavors where his live drawing mixes with other forms of art, including music, circus and contemporary dance.

Nunumi (ヌヌミ)
http://www.nunumi.com/

ヌヌミ(クリスティーヌ・ダラー-デュポン)は15年来、モントリオールでのアニメーションフィルムシーンに参加している。3Dアニメーションフィルム「フェリシーと夢のトゥシューズ」、「スーサイドショップ」などに携わり、2Dアニメーター、人物デザイナー、ストーリーボードなどを担当した。
最近では、バンド・デシネ作家としての活動も始めた。昨年、彼女自身初のバンド・デシネ「スカイローバー」が、ベストカナダBDに選ばれ、日本メディアアートフェスティバルで審査員選出作品にもなった。2017年9月には日本に作家として初来日、今年は新刊「A Ticket to Nowhere」で再来日する。

Nunumi (Christine Dallaire-Dupont) participe à la scène montréalaise du cinéma d’animation depuis près de 15 ans. Elle a contribué à de nombreux titres dont Ballerina, La Guerre des Tuques 3D, Le Magasin des Suicides et tenu plusieurs rôles dont ceux d’animatrice 2D, designer de personnages et artiste storyboard.
Depuis peu, elle évolue aussi conjointement dans le milieu de la bande dessinée en tant qu’auteur. L’an dernier, son premier ouvrage intitulé Sky Rover s’est distingué au Canada (Joe Shuster Award) et au Japon (Japan Media Arts Festival). En septembre 2017, elle entame son premier voyage professionnel au Japon et est de retour cette année avec un nouveau livre intitulé A Ticket to Nowhere.

Nunumi (Christine Dallaire-Dupont) has been part of Montreal feature animation scene for almost 15 years. She participated to the creation of many productions, such as Ballerina, Snowtimes!, Suicide Shop. She contributed as 2D animator, character designer, and storyboard artist.
Since recently, she also evolves in the comic scene as writer and illustrator. Last year, her first book, Sky Rover, was awarded in Canada at the Joe Shuster Award and selected in Japan at the Japan Media Art Festival. In September 2017, she made her first professional visit to Japan and is back again this year with her new book called A Ticket to Nowhere.

Studio Lounak (スタジオ・ルナーク)
http://lounak.com/

Lounak 社はフィクション文学を取り入れたBDの出版社である。スタジオルナークから発せられる素晴らしい芸術的な作品を書籍にしたいという願いから生まれた出版社である。アメリカンコミックス、ヨーロッパのBD、アジアンマンガ等に刺激を受け、インスピレーションを抱いたアーティストの作品を出版している。

Les éditions Lounak publient de la bande dessinée associée aux littératures de l’imaginaire. Elles sont nées d’un désir de faire de beaux livres à partir du travail artistique incroyable qui est exécuté quotidiennement au Studio Lounak. Fascinés autant par la bande dessinée américaine, européenne qu’asiatique, ils publient les ouvrages d’artistes qui les inspirent.

Editions Lounak publish comics associated with speculative fiction. They were created out of a desire to make beautiful books from the incredible artistic work that is performed daily at Studio Lounak. Fascinated by American, European and Asian comics, they publish inspirering works from various artists.